akim_trefilov (akim_trefilov) wrote,
akim_trefilov
akim_trefilov

авт. авт.


На полке букинистической лавки вижу вполне себе известное и симпатичное издание 1963 года - "Жизнеописания Аввакума и Епифания":


Что ж, дело нехитрое. Но к нему приложена еще и этикетка: "С АВТОГР. АВТ."  Хм, любопытно, это кого бы - протопопа, старца или даже их обоих? Беру, открываю - ну да, все полне понятно: на форзаце - дарственная надпись опубликовавшего эти две автобиографии и их исследование филолога Андрея Николаевича Робинсона (праправнука английского ботаника Питера Робинсона и ученика Николая Каллиниковича Гудзия) - кому-то из его коллег.
Подпись, впрочем, не вполне ясная - хорошо читаются только первые две буквы.
Сдававший книгу дедушко-букинист хоть и понял, что надпись с нерусской фамилией что-то значит и  чего-то стоит, но смысл ее осилил только отчасти, посему вложил в книгу листик бумажки в клеточку со своим предположительным прочтением: "Розенберг?" 
Tags: ), ) жызнь, книги
Subscribe

  • (no subject)

    В "ЯСК" вышла вот такая книга. Про перевод сочинения сорбоннского профессора и францисканца Николая де Лира (ок. 1270-1349)…

  • кстати говоря

    МОСКВА, 20 мая. /ТАСС/. Четвероевангелие Среднешрифтное, изданное в Московской анонимной типографии в 1558 году, продано на торгах аукционного дома…

  • (no subject)

    Все ж не из одних лишь только болезней, непониманий, дедлайнов и серой пыльной тоски состоит жизнь наша. Вот, к примеру, зайдешь в кои-то веки в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments